Pierwsza Wersja Biblii
Przekład dosłowny
Przekład kontekstowy
Septuaginta
Druga Wersja Biblii
Przekład dosłowny
Przekład kontekstowy
Septuaginta
Księga
Księga Rodzaju
Księga Wyjścia
Księga Kapłańska
Księga Liczb
Księga Powtórzonego Prawa
Księga Jozuego
Księga Sędziów
Księga Rut
1 Księga Samuela
2 Księga Samuela
1 Księga Królewska
2 Księga Królewska
1 Księga Kronik
2 Księga Kronik
Księga Ezdrasza
Księga Nehemiasza
Księga Estery
Księga Joba
Księga Psalmów
Księga Przysłów
Księga Eklezjasty
Pieśń nad pieśniami
Księga Izajasza
Księga Jeremiasza
Lamentacje Jeremiasza
Księga Ezechiela
Księga Daniela
Księga Ozeasza
Księga Joela
Księga Amosa
Księga Abdiasza
Księga Jonasza
Księga Micheasza
Księga Nahuma
Księga Habakuka
Księga Sofoniasza
Księga Amosa
Księga Zachariasza
Księga Malachiasza
Ewangelia wg św. Mateusza
Ewangelia wg św. Marka
Ewangelia wg św. Łukasza
Ewangelia wg św. Jana
Dzieje Apostolskie
List do Rzymian
1 List do Koryntian
2 List do Koryntian
List do Galatów
List do Efezjan
List do Filipian
List do Kolosan
1 List do Tesaloniczan
2 List do Tesaloniczan
1 List do Tymoteusza
2 List do Tymoteusza
List do Tytusa
List do Filemona
List do Hebrajczyków
List św. Jakuba
1 List św. Piotra
2 List św. Piotra
1 List św. Jana
2 List św. Jana
3 List św. Jana
List św. Judy
Objawienie św. Jana
Rozdział
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
I odpowiedział Ijob, a rzekł:
1
I odpowiedział Ijob, a rzekł:
2
O gdyby pilnie zważono narzekanie moje, a biedę moję pospołu na wagę włożono,
2
O gdyby pilnie zważono narzekanie moje, a biedę moję pospołu na wagę włożono,
3
Tedyby była cięższą nad piasek morski; przetoż mi słów niestaje.
3
Tedyby była cięższą nad piasek morski; przetoż mi słów niestaje.
4
Albowiem strzały Wszechmocnego tkwią we mnie, których jad wysuszył ducha mego, a strachy Boże walczą przeciwko mnie.
4
Albowiem strzały Wszechmocnego tkwią we mnie, których jad wysuszył ducha mego, a strachy Boże walczą przeciwko mnie.
5
Izali osieł dziki ryczy nad trawą? albo wół izali ryczy nad paszą swoją?
5
Izali osieł dziki ryczy nad trawą? albo wół izali ryczy nad paszą swoją?
6
Izali może być jedzona rzecz niesmaczna bez soli? albo jestli jaki smak w białku jajowym?
6
Izali może być jedzona rzecz niesmaczna bez soli? albo jestli jaki smak w białku jajowym?
7
Czego się przedtem nie chciała dotknąć dusza moja, to teraz jest boleścią ciała mego.
7
Czego się przedtem nie chciała dotknąć dusza moja, to teraz jest boleścią ciała mego.
8
Bodajże się spełniła prośba moja! Niechże mi Bóg da, czego oczekuję!
8
Bodajże się spełniła prośba moja! Niechże mi Bóg da, czego oczekuję!
9
Oby się Bogu podobało, żeby mię zniszczył, a żeby mię wyciął, rozpuściwszy rękę swoję!
9
Oby się Bogu podobało, żeby mię zniszczył, a żeby mię wyciął, rozpuściwszy rękę swoję!
10
Bo mam jeszcze pociechę swoję, (chociaż pałam w boleści, a Bóg mi nie folguje) żem nie taił słów Świętego.
10
Bo mam jeszcze pociechę swoję, (chociaż pałam w boleści, a Bóg mi nie folguje) żem nie taił słów Świętego.
11
Cóż jest za moc moja, abym potrwał? albo co za koniec mój, abym przedłużył żywota mego?
11
Cóż jest za moc moja, abym potrwał? albo co za koniec mój, abym przedłużył żywota mego?
12
Izali moc kamienna moc moja? albo ciało moje miedziane?
12
Izali moc kamienna moc moja? albo ciało moje miedziane?
13
Azaż obrony mojej niemasz przy mnie? azaż rozsądek oddalony odemnie?
13
Azaż obrony mojej niemasz przy mnie? azaż rozsądek oddalony odemnie?
14
Przeciwko temu, którego litość słabieje ku bliźniemu swemu, i który bojaźó Wszechmogącego opuścił?
14
Przeciwko temu, którego litość słabieje ku bliźniemu swemu, i który bojaźó Wszechmogącego opuścił?
15
Bracia moi omylili mię jako potok; pominęli jako gwałtowne potoki,
15
Bracia moi omylili mię jako potok; pominęli jako gwałtowne potoki,
16
Które bywają mętne od lodu, w których się śnieg ukrywa;
16
Które bywają mętne od lodu, w których się śnieg ukrywa;
17
Czasu którego topnieją, zaginą; a czasu gorącości niszczeją z miejsca swego.
17
Czasu którego topnieją, zaginą; a czasu gorącości niszczeją z miejsca swego.
18
Udawają się tam i sam z dróg swoich; rozciekają się po miejscach bezwodnych, i giną.
18
Udawają się tam i sam z dróg swoich; rozciekają się po miejscach bezwodnych, i giną.
19
Podróżni ludzie z krainy Teman obaczyli je; a którzy szli do Seba, mieli w nich nadzieję.
19
Podróżni ludzie z krainy Teman obaczyli je; a którzy szli do Seba, mieli w nich nadzieję.
20
Ale się zawstydzili, iż w nich ufali; a gdy tam przyszli, oszukali się.
20
Ale się zawstydzili, iż w nich ufali; a gdy tam przyszli, oszukali się.
21
Tak zaiste i wy, bywszy nie jesteście; widząc utrapienie moje, lękacie się.
21
Tak zaiste i wy, bywszy nie jesteście; widząc utrapienie moje, lękacie się.
22
Izalim mówił: Przynieście mi co, a z majętności waszej dajcie mi dary?
22
Izalim mówił: Przynieście mi co, a z majętności waszej dajcie mi dary?
23
I wybawcie mię z rąk nieprzyjaciela, a z rąk okrutników odkupcie mię?
23
I wybawcie mię z rąk nieprzyjaciela, a z rąk okrutników odkupcie mię?
24
Nauczcież mię, a ja umilknę; a w czemem zbłądził pokażcie mi.
24
Nauczcież mię, a ja umilknę; a w czemem zbłądził pokażcie mi.
25
O jakoż są mocne słowa prawdziwe! Ale cóż sprawi obwinienie wasze?
25
O jakoż są mocne słowa prawdziwe! Ale cóż sprawi obwinienie wasze?
26
Izali słowa moje obwinić myślicie, a przewiewać mowy utrapionego?
26
Izali słowa moje obwinić myślicie, a przewiewać mowy utrapionego?
27
I na sierotę targacie się, i kopiecie doły pod przyjacielem swoim.
27
I na sierotę targacie się, i kopiecie doły pod przyjacielem swoim.
28
Przetoż przypatrzcie mi się teraz, a obaczycie, jeźli kłamię przed obliczem waszem.
28
Przetoż przypatrzcie mi się teraz, a obaczycie, jeźli kłamię przed obliczem waszem.
29
Obaczcie się, proszę, a niech nie będzie w was nieprawość; obaczcie się, a poznacie, że jest sprawiedliwość moja przy mnie.
29
Obaczcie się, proszę, a niech nie będzie w was nieprawość; obaczcie się, a poznacie, że jest sprawiedliwość moja przy mnie.