Pierwsza Wersja Biblii
Przekład dosłowny
Przekład kontekstowy
Septuaginta
Druga Wersja Biblii
Przekład dosłowny
Przekład kontekstowy
Septuaginta
Księga
Księga Rodzaju
Księga Wyjścia
Księga Kapłańska
Księga Liczb
Księga Powtórzonego Prawa
Księga Jozuego
Księga Sędziów
Księga Rut
1 Księga Samuela
2 Księga Samuela
1 Księga Królewska
2 Księga Królewska
1 Księga Kronik
2 Księga Kronik
Księga Ezdrasza
Księga Nehemiasza
Księga Estery
Księga Joba
Księga Psalmów
Księga Przysłów
Księga Eklezjasty
Pieśń nad pieśniami
Księga Izajasza
Księga Jeremiasza
Lamentacje Jeremiasza
Księga Ezechiela
Księga Daniela
Księga Ozeasza
Księga Joela
Księga Amosa
Księga Abdiasza
Księga Jonasza
Księga Micheasza
Księga Nahuma
Księga Habakuka
Księga Sofoniasza
Księga Amosa
Księga Zachariasza
Księga Malachiasza
Ewangelia wg św. Mateusza
Ewangelia wg św. Marka
Ewangelia wg św. Łukasza
Ewangelia wg św. Jana
Dzieje Apostolskie
List do Rzymian
1 List do Koryntian
2 List do Koryntian
List do Galatów
List do Efezjan
List do Filipian
List do Kolosan
1 List do Tesaloniczan
2 List do Tesaloniczan
1 List do Tymoteusza
2 List do Tymoteusza
List do Tytusa
List do Filemona
List do Hebrajczyków
List św. Jakuba
1 List św. Piotra
2 List św. Piotra
1 List św. Jana
2 List św. Jana
3 List św. Jana
List św. Judy
Objawienie św. Jana
Rozdział
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
Teć są rodzaje synów Noego, Sema, Chama i Jafeta, którym się narodziło synów po potopie.
1
Teć są rodzaje synów Noego, Sema, Chama i Jafeta, którym się narodziło synów po potopie.
2
Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madai, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras.
2
Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madai, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras.
3
A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
3
A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
4
A synowie Jawanowi: Elisa, i Tarsis, Cytym, i Dodanim.
4
A synowie Jawanowi: Elisa, i Tarsis, Cytym, i Dodanim.
5
Od tych rozdzielone są wyspy narodów po swych ziemiach; każdy według języka swego, i według pokolenia swego, w narodziech swoich.
5
Od tych rozdzielone są wyspy narodów po swych ziemiach; każdy według języka swego, i według pokolenia swego, w narodziech swoich.
6
A synowie Chamowi: Chus, i Micraim, i Put, i Chanaan.
6
A synowie Chamowi: Chus, i Micraim, i Put, i Chanaan.
7
Synowie zaś Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha. A synowie Regmy: Seba i Dedan.
7
Synowie zaś Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha. A synowie Regmy: Seba i Dedan.
8
A Chus spłodził Nemroda, który począł być możnym na ziemi.
8
A Chus spłodził Nemroda, który począł być możnym na ziemi.
9
Ten był możnym myśliwcem przed obliczem Paóskiem; przetoż się mówi: Jako Nemrod możny myśliwiec przed Panem.
9
Ten był możnym myśliwcem przed obliczem Paóskiem; przetoż się mówi: Jako Nemrod możny myśliwiec przed Panem.
10
A początek królestwa jego był Babel, i Erech, i Achad, i Chalne w ziemi Senaar.
10
A początek królestwa jego był Babel, i Erech, i Achad, i Chalne w ziemi Senaar.
11
Z tej ziemi wyszedł Assur, i zbudował Niniwe, i Rechobot miasto, i Chale.
11
Z tej ziemi wyszedł Assur, i zbudował Niniwe, i Rechobot miasto, i Chale.
12
Także Resen, między Niniwe i między Chale; to miasto jest wielkie.
12
Także Resen, między Niniwe i między Chale; to miasto jest wielkie.
13
Micraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Neftuhyma.
13
Micraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Neftuhyma.
14
I Patrusyma, i Chasluchyma, (z których poszli Filistynowie,)i Kaftoryma.
14
I Patrusyma, i Chasluchyma, (z których poszli Filistynowie,)i Kaftoryma.
15
Chanaan też spłodził Sydona pierworodnego swego, i Heta.
15
Chanaan też spłodził Sydona pierworodnego swego, i Heta.
16
I Jebusa, i Amorra, i Gergesa.
16
I Jebusa, i Amorra, i Gergesa.
17
I Hewa, i Archa, i Syma.
17
I Hewa, i Archa, i Syma.
18
I Arada, i Samara, i Chamata, skąd się potem rozrodziły domy Chananejczyków.
18
I Arada, i Samara, i Chamata, skąd się potem rozrodziły domy Chananejczyków.
19
A granice Chananejskie były od Sydonu idąc do Gerary, aż do Gazy, aż wnijdziesz do Sodomy i Gomorry, i Adamy, i Seboima, aż do Lazy.
19
A granice Chananejskie były od Sydonu idąc do Gerary, aż do Gazy, aż wnijdziesz do Sodomy i Gomorry, i Adamy, i Seboima, aż do Lazy.
20
Ci są synowie Chamowi w familijach swych, w językach swych, w ziemiach swych, w narodziech swych.
20
Ci są synowie Chamowi w familijach swych, w językach swych, w ziemiach swych, w narodziech swych.
21
A Semowi, ojcu wszystkich synów Heberowych, bratu Jafeta starszego, urodzili się synowie.
21
A Semowi, ojcu wszystkich synów Heberowych, bratu Jafeta starszego, urodzili się synowie.
22
Synowie Semowi: Elam i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram.
22
Synowie Semowi: Elam i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram.
23
Synowie zaś Aramowi: Hus, i Hul, i Geter, i Mesech.
23
Synowie zaś Aramowi: Hus, i Hul, i Geter, i Mesech.
24
Arfachsad zaś spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera.
24
Arfachsad zaś spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera.
25
A Heberowi urodzili się dwa synowie: imię jednemu Faleg, iż za dni jego rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
25
A Heberowi urodzili się dwa synowie: imię jednemu Faleg, iż za dni jego rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
26
Jektan też spłodził Elmodada, i Salefa, i Hasarmota, i Jarecha.
26
Jektan też spłodził Elmodada, i Salefa, i Hasarmota, i Jarecha.
27
I Adorama, i Uzala, i Dekla.
27
I Adorama, i Uzala, i Dekla.
28
I Hebala, i Abymaela, i Sebaja.
28
I Hebala, i Abymaela, i Sebaja.
29
I Ofira, i Hewila, i Jobaba: ci wszyscy są synowie Jektanowi.
29
I Ofira, i Hewila, i Jobaba: ci wszyscy są synowie Jektanowi.
30
A było mieszkanie ich od Mescha idąc, do góry Sefar na wschód słoóca.
30
A było mieszkanie ich od Mescha idąc, do góry Sefar na wschód słoóca.
31
Cić są synowie Semowi w domach swych, w językach swych, w ziemiach swych, w narodziech swych.
31
Cić są synowie Semowi w domach swych, w językach swych, w ziemiach swych, w narodziech swych.