1 | Albowiem każdy najwyższy kapłan z ludzi wzięty, za ludzi bywa postanowiony w tych rzeczach, które do Boga należą, to jest, aby ofiarował dary i ofiary za grzechy. | [ref] |
2 | Który by mógł, jako przystoi, użalić się nieumiejętnych i błądzących, będący sam obłożony krewkością. | [ref] |
3 | A dla tej jest powinien, jako za lud, tak i sam za się ofiarować za grzechy. | [ref] |
4 | A nikt sobie tej czci nie bierze, tylko ten, który bywa powołany od Boga jako i Aaron. | [ref] |
5 | Tak i Chrystus nie sam sobie tej czci przywłaszczył, aby się stał najwyższym kapłanem; ale ten, który mu rzekł: Syn mój jesteś ty, jam cię dziś spłodził. | [ref] |
6 | Jako i na inszem miejscu mówi: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedekowego. | [ref] |
7 | Który za dni ciała swego modlitwy i uniżone prośby do tego, który go mógł zachować od śmierci, z wołaniem wielkiem i ze łzami ofiarował, i wysłuchany jest dla uczciwości. | [ref] |
8 | A choć był Synem Bożym, wszakże z tego, co cierpiał, nauczył się posłuszeóstwa. | [ref] |
9 | A tak doskonałym będąc, stał się wszystkim sobie posłusznym przyczyną zbawienia wiecznego, | [ref] |
10 | Nazwany będąc od Boga kapłanem najwyższym według porządku Melchisedekowego. | [ref] |
11 | O którym wiele by się miało mówić i trudnych rzeczy do wyłożenia; aleście się wy stali leniwi ku słuchaniu. | [ref] |
12 | Albowiem mając być nauczycielami względem czasu, zasię potrzebujecie, aby was uczono, które są pierwsze początki mów Bożych, i staliście się jako mleka potrzebujący, a nie twardego pokarmu. | [ref] |
13 | Bo każdy, co się tylko mlekiem karmi, ten nie jest powiadomy mowy sprawiedliwości: (gdyż jest niemowlątkiem), | [ref] |
14 | Aleć doskonałym należy twardy pokarm, to jest tym, którzy przez przyzwyczajenie mają zmysły wyćwiczone ku rozeznaniu dobrego i złego. | [ref] |