1 | Paweł, sługa Boga, a wysłannik Jeszu Pomazańca ze względu na wiarę wybranych Bożych oraz dogłębne poznanie prawdy, która jest zgodna z pobożnością, | [ref] |
2 | z powodu nadziei życia eonowego [wiecznego], które przed eonowymi czasami przyobiecał niekłamiący Bóg, | [ref] |
3 | a we właściwym czasie objawił swoje Słowo w głoszeniu, które zostało mi powierzone z rozkazu Boga, naszego Zbawcy — | [ref] |
4 | do Tytusa, prawowitego dziecka według wspólnej wiary: Łaska, miłosierdzie, pokój od Boga Ojca i od Pana Pomazańca Jeszu, naszego Zbawcy. | [ref] |
5 | Pozostawiłem cię na Krecie po to, abyś uporządkował pozostałe sprawy i ustanowił po miastach starszych — jak ci nakazałem — | [ref] |
6 | Jeźli kto jest bez nagany, mąż jednej żony, dzieci wierne mający, które by nie mogły być obwinione w zbytku, albo niepoddane rządowi. | [ref] |
7 | Albowiem biskup ma być bez nagany, jako szafarz Boży, nie sam sobie się podobający, nie gniewliwy, nie pijanica wina, nie bitny, nie szukający zysku sprośnego; | [ref] |
8 | Ale gościnny, dobre miłujący, roztropny, sprawiedliwy, świętobliwy, powściągliwy, | [ref] |
9 | trzymający się — według nauki — wiernego Słowa, aby był w stanie zarówno udzielać zachęty w ramach zdrowego nauczania, jak i przekonywać przeciwnych. | [ref] |
10 | Wielu jest bowiem i niekarnych, rozgadanych, zwodzicieli, zwłaszcza tych spośród obrzezanych, | [ref] |
11 | którym trzeba zatykać usta, gdyż oni całe domy wywracają, nauczając czego nie trzeba dla brudnego zysku. | [ref] |
12 | Jeden z nich, ich własny prorok, powiedział: Kreteńczycy zawsze kłamcy, wstrętne bestie, brzuchy leniwe. | [ref] |
13 | Świadectwo to jest prawdziwe. Dlatego upominaj ich surowo, by byli zdrowi w wierze | [ref] |
14 | i nie zwracali uwagi na judejskie baśnie oraz nakazy ludzi, którzy odwracają się od prawdy. | [ref] |
15 | Dla czystych wszystko {wprawdzie} jest czyste, dla skalanych zaś i niewierzących nic nie jest czyste, ale skalane są zarówno ich umysł, jak i sumienie. | [ref] |
16 | Utrzymują, że znają Boga, lecz swoimi uczynkami zapierają się Go — są obrzydliwi, nieposłuszni i niezdolni do żadnego dobrego dzieła. | [ref] |