1 | Czy jestem wolny? Czy jestem posłańcem [apostołem]? Czy nie ujrzałem Jeszu Pana naszego? Nie jesteście dziełem moim w Panu? | [ref] |
2 | Choćbym dla innych nie był posłańcem, to dla was jestem nim; albowiem pieczęcią posłannictwa mojego wy jesteście w Panu. | [ref] |
3 | Taka jest obrona moja przeciwko tym, którzy mię sądzą. | [ref] |
4 | Nie mamy swobody jeść i pić? | [ref] |
5 | Nie mamy swobody brać ze sobą siostry żony, jak inni posłańcy i bracia Pańscy, i Kefas? | [ref] |
6 | Czy tylko ja i Barnaba nie mamy swobody, (aby) nie zarobkować? | [ref] |
7 | Kto kiedykolwiek służył w wojsku na własny koszt? Kto sadzi winnicę, a owocu jej nie spożywa? Albo kto trzodę pasie, a mleka trzody nie spożywa? | [ref] |
8 | Czy według człowieka to mówię? Czy i Prawo tego (nie) mówi? | [ref] |
9 | Bo to w Prawie Mojżesza jest napisane: Młócącemu wołowi nie zawiążesz pyska. Czy (to) o woły Bóg się troszczy? | [ref] |
10 | Czy nie mówi tego przede wszystkim ze względu na nas? Ze względu na nas bowiem zostało napisane, że oracz powinien orać w nadziei, a młocarz (młócić) w nadziei swojego uczestniczenia w (tej) nadziei. | [ref] |
11 | Jeśli my wam posialiśmy (dobra) duchowe, (to) cóż wielkiego, jeśli będziemy żąć wasze (dobra) cielesne? | [ref] |
12 | Jeśli inni korzystają z tego prawa w stosunku do was, dlaczego nie tym bardziej my? Nie skorzystaliśmy jednak z tego prawa, ale wszystko znosimy, aby żadnej przeszkody nie sprawiać dobrej nowinie Pomazańca. | [ref] |
13 | Czy nie wiecie, że pracujący przy (rzeczach) poświęconych, ze świątyni jedzą? Ci (przy) ołtarzu, mają w ołtarzu udział. | [ref] |
14 | Tak też i Pan rozporządził, aby ci, którzy dobrą nowinę głoszą, z dobrej nowiny żyli. | [ref] |
15 | Ja jednak nie korzystałem z tego. Nie napisałem zaś tego po to, aby tak się ze mną stało; bo lepiej mi raczej umrzeć, niż aby ktoś pozbawił mnie tej chluby. | [ref] |
16 | Jeśli bowiem głoszę dobrą nowinę, nie jest to moją chlubą, bo spoczywa na mnie ten obowiązek. Biada mi zaś, jeślibym dobrą nowinę nie głosił. | [ref] |
17 | Jeśli bowiem czynię to ochoczo - mam zapłatę; jeśli zaś nieochoczo, zarządzanie mi powierzono. | [ref] |
18 | Jaka jest więc moja zapłata, skoro głosząc dobrą nowinę służę tej dobrej nowinie bezpłatnie, aby nie korzystać z mojego prawa, jakie daje mi dobra nowina? | [ref] |
19 | Wolny bowiem będąc od wszystkich, uczyniłem z siebie niewolnikiem wszystkich, aby więcej pozyskać. | [ref] |
20 | I stałem się dla Judejczyków jak Judejczyk, aby Judejczyków pozyskać; dla tych pod prawem, jakbym (był) pod prawem - {pod prawem nie będąc} - aby tych, którzy są pod prawem, pozyskać. | [ref] |
21 | Dla niemających prawa, jak niemający prawa - nie będąc bez prawa Bożego, ale pod prawem Pomazańca - aby pozyskać niemających prawa. | [ref] |
22 | Dla słabych stałem się jak słaby, aby słabych pozyskać; dla wszystkich stałem się wszystkim, żeby przynajmniej niektórych zbawić. | [ref] |
23 | To {wszystko} zaś czynię dla dobrej nowinie, aby stać się jej współuczestnikiem. | [ref] |
24 | (Czy) nie wiecie, że biegnący na stadionie wprawdzie wszyscy biegną, ale tylko jeden zdobywa nagrodę? Tak biegnijcie, aby (ją) zdobyć. | [ref] |
25 | A każdy zawodnik (od) wszystkiego się wstrzymuje, tamci wprawdzie, aby zdobyć zniszczalny wieniec, my zaś niezniszczalny. | [ref] |
26 | Ja zatem tak biegnę. Nie jak (na) oślep - tak walczę na pięści - nie jakbym w powietrze uderzał, | [ref] |
27 | lecz biję moje ciało i zniewalam, abym jakoś, innym głosząc, sam nie został zdyskwalifikowany. | [ref] |