Subskrybuj

List do Galatów rozdział 6

Wersja Biblii
Księga
Rozdział
1Bracia, jeśli zmierza człowiek (do) upadku, wy, którzy jesteście duchowi, korygujcie takiego w duchu łagodności, obserwując samych siebie, abyście i wy nie ulegli pokusie.[ref]
2 Jedni drugich ciężary noście, w taki sposób wypełnicie prawo Pomazańca.[ref]
3Albowiem jeźli kto mniema, żeby czem był, nie będąc niczem, takiego zawodzi własny umysł jego.[ref]
4 Każdy niech ocenia własną pracę, a wówczas znajdzie swój powód do chluby, a nie porównując się z kimś innym.[ref]
5 Ponieważ każdy poniesie własny ciężar.[ref]
6A niech udziela ten, który bywa nauczany w słowie, temu, który go naucza, ze wszystkich dóbr.[ref]
7 Nie błądźcie; Bóg się nie da z siebie naśmiewać, ponieważ cokolwiek sieje człowiek, to też zbierać będzie.[ref]
8 Kto sieje dla swojego ciała, z ciała zbierze zgniliznę, ale kto sieje dla tchnienia, z tchnienia zbierać będzie życie w przyszłym eonie.[ref]
9A dobrze czyniąc nie słabiejmy; albowiem czasu swojego żąć będziemy nie ustawając.[ref]
10Przeto tedy, póki czas mamy, dobrze czyómy wszystkim, a najwięcej domownikom wiary.[ref]
11Widzicie, jakim długi list wam napisał ręką moją.[ref]
12Którzykolwiek chcą być pozorni według ciała, ci was przymuszają, abyście się obrzezali, tylko aby dla krzyża Chrystusowego prześladowania nie cierpieli.[ref]
13Albowiem i ci, którzy się obrzezują, nie zachowywują zakonu sami, ale chcą, abyście się wy obrzezali, żeby się z ciała waszego chlubili.[ref]
14Ale ja, nie daj Boże, abym się miał chlubić, tylko w krzyżu Pana naszego Jeszu Chrystusa, przez którego mi jest świat ukrzyżowany, a ja światu.[ref]
15Albowiem w Chrystusie Jeszu ani obrzezka nic nie waży, ani nieobrzezka, ale nowe stworzenie.[ref]
16A którzykolwiek według tego sznuru postępować będą, pokój na nich przyjdzie i miłosierdzie, i na lud Boży Izraelski.[ref]
17Na ostatek niechaj mi nikt trudności nie zadaje; albowiem ja piętna Pana Jeszu noszę na ciele mojem.[ref]
18Łaska Pana naszego Jeszu Chrystusa niech będzie z duchem waszym, bracia! Amen.[ref]