| 1 |
Choćbym mówił językami ludzi i posłów (aniołów), a miłości bym nie miał, stałbym się jak miedź brzęcząca
albo cymbał brzmiący. |
| 2 |
I choćbym miał proroctwo i znał wszystkie tajemnice, i wszelką umiejętność, i choćbym miał pełną wiarę, tak żebym góry przenosił, a miłości bym nie miał, niczym byłbym. |
| 3 |
I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją, a ciało wystawił na spalenie, lecz miłości bym nie miał, nic bym nie zyskał. |
| 4 |
Miłość (jest) cierpliwa [wyrozumiała], łaskawa [uprzejma]. Miłość nie (jest) zazdrosna [rywalizująca], miłość nie (jest) chełpliwa, nie jest nadęta [pyszna]. |
| 5 |
nie (jest) niestosowna [bezwstydna], nie szuka swojego, nie (jest) szorstka [drażliwa], nie wylicza zła. |
| 6 |
nie cieszy się z bezprawia, współcieszy się prawdą; |
| 7 |
wszystko zakrywa, wszystkiemu wierzy, ze wszystkim wiąże nadzieję, wszystko przetrzymuje. |
| 8 |
Miłość nigdy nie ustaje; bo choć są proroctwa, te zniszczeją; choć języki, te ustaną; choć umiejętność, wniwecz się obróci. |
| 9 |
Ponieważ po części znamy i po części prorokujemy. |
| 10 |
Ale gdy przyjdzie to, co jest doskonałego, tedy to, co jest po części, zniszczeje. |
| 11 |
Kiedy byłem dzieckiem, mówiłem jak dziecko, myślałem jak dziecko, kalkulowałem jak dziecko; gdy zaś stałem się mężczyzną, zaniechałem tego co dziecięce. |
| 12 |
Widzimy bowiem teraz przez (niewyraźne) zwierciadło [polerowany metal] w zagadce, wówczas zaś — twarzą w twarz. Teraz poznaję po części, wówczas zaś poznam tak, jak zostałem poznany. |
| 13 |
Teraz trwa wiara, nadzieja, miłość, te trzy. Największa zaś z nich (to) miłość. |
| 1 |
Zabiegajcie (o) miłość. Pożądajcie zaś tego (co z) tchnienia, najbardziej byście prorokowali. |
| 2 |
Bo kto mówi językiem (obcym), nie ludziom mówi, ale Bogu; bo nikt nie rozumie [słucha], lecz on tchnieniem [duchem] mówi tajemnice. |
| 3 |
Kto natomiast prorokuje, mówi do ludzi dla zbudowania, zachęty i pociechy. |
| 4 |
Kto mówi językiem, buduje siebie; a kto prorokuje, buduje zgromadzenie. |
| 5 |
Pragnę, abyście wy wszyscy mówili językami, bardziej jednak, abyście prorokowali; gdyż ten, kto prorokuje, jest większy niż ten, kto mówi językami, chyba żeby wykładał, aby zgromadzenie doznało zbudowania. |
| 6 |
A teraz, bracia, gdybym przyszedł do was i mówił językami, na co bym wam się przydał, jeślibym wam nie powiedział czy to w objawieniu, czy w poznaniu, czy w nauce? |
| 7 |
Podobnie z wydającymi dźwięk przedmiotami martwymi, jak flet czy cytra: jeśli nie nadawałyby zróżnicowania tonom, jak można by rozpoznać, co grane na flecie, a co na cytrze? |
| 8 |
Również jeśliby trąba wydała niewyraźny głos, kto by przygotowywał się do bitwy? |
| 9 |
Tak i wy, jeśli za pomocą języka zrozumiałego słowa nie wydacie, jak da się rozpoznać, co zostało powiedziane? Bo będziecie mówić w powietrze. |
| 10 |
Na świecie jest dużo różnych dźwięków a żaden (nie) jest niemy. |
| 11 |
Gdybym więc nie poznał znaczenia [mocy] dźwięku, byłbym dla tego, który mówi cudzoziemcem [barbarzyńcą], a ten, który mówi, byłby cudzoziemcem [barbarzyńcą] dla mnie. |
| 12 |
Tak i wy, skoro gorliwcami jesteście duchów [tchnienia], dla zbudowania zgromadzenia pragnijcie obfitować. |
| 13 |
Dlatego mówiący (obcym) językiem, niech się modli, aby (mógł) tłumaczyć. |
| 14 |
Jeśli bowiem modlę się językiem, moje tchnienie się modli, natomiast mój rozum jest nieproduktywny [bezowocny]. |
| 15 |
Co zatem jest? (Będę się) modlił tchnieniem, (będę się) modlił także i rozumem; śpiewał tchnieniem, śpiewał też i rozumem. |
| 16 |
Wszak jeślibyś błogosławił w tchnieniu, to jak obecny tam niezaznajomiony powie "Amen" na twoje dziękczynienie, skoro nie rozumie, co mówisz? |
| 17 |
Ty wprawdzie pięknie dziękujesz, ale drugi się nie buduje. |
| 18 |
Dziękuję Bogu, że ja więcej od was wszystkich mówię językami, |
| 19 |
ale w zgromadzeniu wolę powiedzieć pięć słów zrozumiale, aby i innych pouczyć, niż dziesięć tysięcy słów w (obcym) języku. |
| 20 |
Bracia, nie bądźcie dziećmi w myśleniu, ale w złem bądźcie jak niemowlęta. W myśleniu zaś stawajcie się dojrzali. |
| 21 |
W nakazach [prawie] jest napisane: Przez ludzi obcego języka i obcych warg przemówię do tego ludu, ale i tak Mnie nie usłuchają, mówi Pan. |
| 22 |
Języki zatem są na znak nie dla wierzących, ale dla niewierzących, a proroctwo nie dla niewierzących, ale dla wierzących. |
| 23 |
Gdyby się więc zeszło całe zgromadzenie na jednym miejscu i wszyscy mówiliby (obcymi) językami, a weszliby (ludzie) niezaznajomieni albo niewierzący, czy nie powiedzą, że szalejecie? |
| 24 |
Jeśli natomiast wszyscy prorokują, a wejdzie jakiś niewierzący albo niezaznajomiony, to przez wszystkich jest badany, przez wszystkich rozsądzany, |
| 25 |
{I tak,} tajniki jego serca są ujawniane, upadłszy na twarz, odda cześć Bogu mówiąc: Bóg naprawdę jest pośród was. |
| 26 |
Co więc, bracia? Gdy się schodzicie, każdy z was ma pieśń (lub) ma naukę, ma język, ma objawienie, ma tłumaczenie — wszystko niech się dzieje dla zbudowania. |
| 27 |
Jeśli ktoś mówi językiem, niech (to czyni) dwóch lub najwyżej trzech, i z osobna, a jeden niech tłumaczy; |
| 28 |
jeśli natomiast nie ma tłumacza, niech w zgromadzeniu zamilknie, niech mówi sobie i Bogu. |
| 29 |
Prorocy niech mówią dwaj lub trzej, a inni niech rozsądzają; |
| 30 |
jeśli zaś kolejnemu siedzącemu zostało dane objawienie, wcześniejszy (z mówiących) niech zamilknie. |
| 31 |
Możecie bowiem pojedynczo wszyscy prorokować, aby wszyscy mogli się uczyć i wszyscy doznawać zachęty. |
| 32 |
A duchy proroków są poddane prorokom. |
| 33 |
Bóg bowiem nie jest (Bogiem) zamieszania, lecz pokoju, jak we wszystkich zgromadzeniach świętych. |
| 34 |
Kobiety [żony] {wasze} niech w zgromadzeniach milczą, gdyż nie pozwala się im mówić; lecz niech będą poddane, jak i prawo [postanowienie] mówi. |
| 35 |
Jeśli natomiast chcą się czegoś nauczyć, niech pytają w domu swoich własnych mężów; gdyż w zgromadzeniach nie przystoi kobiecie [żonie] mówić. |
| 36 |
Czy od was Słowo Boga wyszło lub do was jedynych dotarło? |
| 37 |
Jeśli ktoś uważa, że jest prorokiem albo (pod) tchnieniem, niech uznaje, że to, co wam piszę, to nakazy Pana. |
| 38 |
Jeśli zaś ktoś (tego) nie uznaje, niech nie jest uznany. |
| 39 |
Tak więc, bracia {moi}, gorąco pragnijcie prorokować a językami mówić nie zabraniajcie. |
| 40 |
Wszystko niech się dzieje godnie i z porządkiem. |
| 1 |
Zapoznaję was zaś, bracia, z dobrą nowinę, którą wam ogłosiłem, którą też przyjęliście i w której stoicie, |
| 2 |
i przez którą dostępujecie zbawienia, skoro trzymacie się jej w takim Słowie, w jakim wam ją ogłosiłem, chyba że bez powodu uwierzyliście. |
| 3 |
Przekazałem wam bowiem przede wszystkim, co i przejąłem, że Pomazaniec umarł za nasze grzechy według Pism, |
| 4 |
że został pogrzebany i że trzeciego dnia został wzbudzony według Pism, |
| 5 |
i że ukazał się Kefasowi, potem Dwunastu; |
| 6 |
Potem (został) ukazany ponad pięciuset braciom na raz, z których większość trwa aż dotąd, niektórzy zaś zasnęli. |
| 7 |
potem ukazał się Jakubowi, następnie wszystkim wysłannikom (apostołom); |
| 8 |
a w końcu po wszystkich ukazał się i mnie jako poronionemu płodowi. |
| 9 |
Ja bowiem jestem najmniejszym z wysłanników, który nie jestem godzien nazywać się wysłannikiem, ponieważ prześladowałem społeczność Bożą, |
| 10 |
jednak z łaski Boga jestem tym, czym jestem, a Jego łaska względem mnie nie stała się próżna, ale więcej od nich wszystkich pracowałem, jednak nie ja, lecz łaska Boża, która jest ze mną. |
| 11 |
Czy więc ja, czy oni, w ten sposób głosimy i w ten sposób uwierzyliście. |
| 12 |
A jeśli się o Pomazańcu głosi, że został z martwych wzbudzony, jak mogą niektórzy między wami mówić, że nie ma powstania umarłych? |
| 13 |
Bo jeśli nie ma powstania umarłych, to i Pomazaniec nie został wzbudzony; |
| 14 |
a jeśli Pomazaniec nie został wzbudzony, to daremne jest nasze głoszenie i daremna jest wasza wiara; |
| 15 |
okazujemy się też fałszywymi świadkami Boga, że świadczyliśmy o Bogu, że wzbudził Pomazańca, którego nie wzbudził, skoro rzeczywiście umarli nie są wzbudzani. |
| 16 |
Jeśli bowiem martwi nie (mają być) zbudzeni, i Pomazaniec nie (jest) zbudzony. |
| 17 |
Jeśli zaś Pomazaniec nie (jest) wzbudzony, bezwartościowa (jest) wiara wasza; jeszcze jesteście w uchybieniach [grzechach] waszych; |
| 18 |
ponadto i ci, którzy zasnęli w Pomazańcu, przepadli. |
| 19 |
Jeśli tylko w tym życiu pokładamy nadzieję w Pomazańcu, jesteśmy ze wszystkich ludzi najbardziej pożałowania godni. |
| 20 |
Teraz zaś Pomazaniec wzbudzony z martwych, (stał się) pierwszym (z tych, co) zasnęli. |
| 21 |
Skoro bowiem przez człowieka jest śmierć, przez człowieka też jest powstanie umarłych. |
| 22 |
Bo jak w Adamie wszyscy umierają, tak też w Pomazańcu wszyscy zostaną ożywieni. |
| 23 |
Każdy zaś we własnym szyku: jako pierwociny — Pomazaniec; potem, w czasie Jego przyjścia, ci, którzy są Pomazańca, |
| 24 |
Następnie — koniec, gdy przekaże królowanie Bogu i Ojcu, gdy położy kres wszystkim Pierwszym (naczelnym), wszelkiej Władzy i Mocy. |
| 25 |
Trzeba bowiem, aby On królował aż [położy wszystkich wrogów pod swoje stopy]. |
| 26 |
Ostatni wróg wyeliminowana [zneutralizowana, pozbawiona znaczenia] (będzie) śmierć. |
| 27 |
[Wszystko bowiem poddał pod Jego stopy]. Gdy zaś powiedział, że wszystko zostało poddane, jasne jest, że poza Tym, który Mu wszystko poddał. |
| 28 |
Gdy mu wszystko poddane będzie, wówczas i sam Syn będzie poddany Temu, który mu poddał wszystko, aby Bóg był wszystkim we wszystkim. |
| 29 |
Bo inaczej co uczynią, zanurzający (się) za zmarłych, jeśli całkowicie martwi nie (są) wzbudzani? Dlaczego ci zanurzają (się) za zmarłych? |
| 30 |
Po co i my narażamy się cały czas? |
| 31 |
Codziennie umieram, bracia, (zapewniam) na waszą chlubę, którą mam w Pomazańcu Jeszu, naszym Panu. |
| 32 |
Jeśli po ludzku walczyłem z dzikimi zwierzętami w Efezie, jaka moja korzyść? Jeśli umarli nie są wzbudzani, jedzmy i pijmy, bo jutro pomrzemy. |
| 33 |
Nie dawajcie się zwodzić; złe rozmowy psują dobre zwyczaje. |
| 34 |
Otrzeźwiejcie naprawdę i przestańcie grzeszyć; niektórym bowiem (z was) brak zrozumienia Boga — mówię dla zawstydzenia was. |
| 35 |
Ale powie ktoś: Jak wzbudzeni są umarli? I w jakim ciele przychodzą? |
| 36 |
Niemądry! To, co ty siejesz, nie zostaje ożywione, jeśli nie umrze. |
| 37 |
A (jeśli chodzi o) to, co siejesz, nie siejesz ciała, które ma powstać, lecz gołe ziarno, może pszeniczne lub jakieś inne; |
| 38 |
Bóg zaś daje mu ciało, jakie zechciał, a każdemu z nasion jego własne ciało. |
| 39 |
Nie każde ciało jest takim samym ciałem, lecz inne jest z jednej strony ciało ludzi, inne z kolei ciało zwierząt, jeszcze inne ciało ptaków, a inne ryb. |
| 40 |
Są też ciała niebiańskie i ciała ziemskie, lecz inna z jednej strony chwała ciał niebiańskich, inna z drugiej ziemskich. |
| 41 |
Inna chwała słońca, a inna chwała księżyca i inna chwała gwiazd; bo gwiazda gwiazdę przewyższa chwałą. |
| 42 |
Tak i powstanie zmarłych, siane (jest) w zepsuciu [zniszczeniu], wzbudzane jest w trwałości [niezniszczalności]. |
| 43 |
Siane w zniewadze, wzbudzone w szacunku [chwale]; siane w słabości, wzbudzone w mocy; |
| 44 |
siane ciało naturalne [cielesne, zmysłowe], wzbudzone ciało tchnienia [duchowe]. {Jeśłi} jest ciało naturalne [cielesne, zmysłowe], jest też ciało tchnienia [duchowe]. |
| 45 |
Tak też napisane: Stał [zaistniał] (się) pierwszy człowiek Adam w duszy żyjącej, (a) ostatni Adam w tchnieniu [duchu] ożywiającym. |
| 46 |
Ale nie (jest) pierwsze (z) tchnienia [duchowe], ale naturalne [cielesne, zmysłowe], potem tchnienia [duchowe]. |
| 47 |
Pierwszy człowiek z ziemi, ziemski; drugi człowiek {Pan} z nieba. |
| 48 |
Jaki (jest) ten ziemski [zrobiony z ziemi], tacy też (ci) ziemscy; a jaki (jest) niebiański, tacy też niebiańscy. |
| 49 |
A tak, jak nosiliśmy wygląd [obraz] ziemskiego, będziemy nosili też wygląd niebiańskiego. |
| 50 |
To zaś powiadam, bracia, że ciało i krew królestwa Bożego odziedziczyć nie mogą; ani psujące (się) [zniszczalne, gnijące] nie odziedziczy trwałości [niezniszczalności]. |
| 51 |
Oto tajemnicę wam wyjawiam [mówię]; nie wszyscy zaśniemy, ale wszyscy przemienieni będziemy, |
| 52 |
W chwilę, w mgnieniu oka, w ostatniej trąbie, zatrąbi bowiem i zmarli (zostaną) wzbudzeni niezniszczalni, a my zostaniemy przemienieni. |
| 53 |
Trzeba bowiem zniszczalne ubrać niezniszczalnością, a śmiertelne ubrać nieśmiertelnością. |
| 54 |
Kiedy zaś zniszczalne ubierze niezniszczalność a śmiertelne ubierze nieśmiertelność, wówczas stanie się [wypełni się] to słowo [ta nauka] zapisana, (że będzie) pochłonięta śmierć w zwycięstwie. |
| 55 |
Gdzie (jest, o) śmierci, twoje zwycięstwo? Gdzie (jest, o) śmierci {hadesie}, twoje żądło? |
| 56 |
Zaś żądłem śmierci jest uchybienie [grzech], a mocą uchybienia [grzechu] jest prawo. |
| 57 |
Zaś Bogu wdzięczność, daje nam zwycięstwo przez Pana naszego Jeszu Pomazańca. |
| 58 |
A tak, bracia moi umiłowani. Utwierdzeni stawajcie się nieporuszeni, obfitujący w dziele Pana zawsze, wiedząc, że trud wasz nie jest daremny w Panu. |
| 1 |
A co do składki na rzecz świętych, zróbcie i wy tak, jak poleciłem zgromadzeniom Galacji. |
| 2 |
Niech pierwszego dnia tygodnia każdy z was u siebie odkłada i gromadzi to, co mu się udaje, żeby nie czynić zbiórki dopiero wtedy, gdy przyjdę. |
| 3 |
A gdy się zjawię, tych, których macie za wypróbowanych, poślę z listami, aby zanieśli wasz dar do Jeruszalem. |
| 4 |
Jeśliby zaś było słuszne, abym i ja poszedł, pójdą ze mną. |
| 5 |
Przyjdę do was natomiast, gdy przejdę Macedonię, ponieważ (teraz) Macedonię przemierzam; |
| 6 |
u was zaś może pozostanę lub i przezimuję, abyście mnie wyprawili w drogę, dokądkolwiek pójdę. |
| 7 |
Nie chcę was bowiem teraz przejazdem zobaczyć, mam nadzieję zaś jakiś czas pozostać u was, jeśli Pan pozwoli. |
| 8 |
A w Efezie pozostanę aż do Pięćdziesiątnicy; |
| 9 |
drzwi bowiem otworzyły mi się wielkie i dające duże możliwości — a przeciwnicy są liczni. |
| 10 |
A gdyby przybył Tymoteusz, zadbajcie, aby przebywał u was bez obaw, ponieważ dzieło Pana wykonuje jak i ja. |
| 11 |
Niech go więc nikt nie lekceważy. Wyprawcie go natomiast w pokoju, aby przyszedł do mnie; bo czekam na niego z braćmi. |
| 12 |
A co do brata Apollosa, to bardzo go prosiłem, aby udał się do was wraz z braćmi; nie miał jednak chęci, aby teraz pójść, przyjdzie jednak w dogodnym czasie. |
| 13 |
Bądźcie czujni, trwajcie w wierze , bądźcie mężni, umacniajcie się. |
| 14 |
Wszystko niech u was się dzieje w miłości. |
| 15 |
Proszę was natomiast, bracia: wiecie, że dom Stefanasa jest pierwszym owocem Achai, a jego (domownicy) podjęli się posługiwania świętym; |
| 16 |
(proszę), abyście i wy podporządkowywali się takim, jak również każdemu, kto współpracuje i trudzi się. |
| 17 |
Cieszę się zaś z przybycia Stefanasa, Fortunata i Achaika, że wasz brak oni wypełnili; |
| 18 |
bo pokrzepili moje tchnienie i wasze. Miejcie więc dla takich uznanie. |
| 19 |
Pozdrawiają was zgromadzenia Azji. Pozdrawiają was w Panu bardzo Akwila i Pryscylla ze zgromadzeniem, który jest w ich domu. |
| 20 |
Pozdrawiają was wszyscy bracia. Pozdrówcie jedni drugich pocałunkiem świętym. |
| 21 |
Pozdrowienie moją — Pawła — ręką. |
| 22 |
Jeśli ktoś nie kocha Pana Jeszu Pomazańca, niech będzie przeklęty! Maran atha. |
| 23 |
Łaska Pana Jeszu Pomazańca (niech będzie) z wami! |
| 24 |
Miłość moja (niech będzie) z wami wszystkimi w Pomazańcu Jeszu. {Amen. Do Koryntian pierwszy raz napisałem z Filippi przez Stefana, Fortunata, Achaika i Tymoteusza.} |