Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
Księga Powtórzonego Prawa 23:20
Gdy będziesz obierał oliwki twoje, nie oglądajże się na każdą gałązkę za sobą; przychodniowi, sierocie, i wdowie to będzie.
Księga Wyjścia 22:25
Jeźli w zastawie weźmiesz szatę bliźniego twego, przed zachodem słoóca wrócisz mu ją;
Ewangelia wg św. Mateusza 17:25
Odpowiedział: Tak. A gdy wchodził do domu, uprzedził go Jeszu, mówiąc: Jak myślisz Szymonie, od kogo władcy ziemscy pobierają podatek albo czynsz? Od własnych synów, czy od obcych?
Ewangelia wg św. Mateusza 17:26
Gdy powiedział, że od obcych. Jeszu podsumował: A zatem synowie są wolni od podatku.
Ewangelia wg św. Jana 8:35
A sługać nie mieszka w domu na wieki, ale Syn mieszka na wieki.
1 List do Koryntian 6:6
Ale się brat z bratem prawuje, i to przed niewiernymi?
1 List do Koryntian 6:7
Już tedy zapewne jest między wami niedostatek, że się z sobą prawujecie. Czemuż raczej krzywdy nie cierpicie? Czemuż raczej szkody nie podejmujecie?
List do Galatów 6:10
Przeto tedy, póki czas mamy, dobrze czyómy wszystkim, a najwięcej domownikom wiary.