and a
Ewangelia wg św. Mateusza 4:23-25
23
I obchodził Jeszu całą Galileę, ucząc w ich zgromadzeniu [synagodze], i głosząc dobrą nowinę o władzy niebios, i uzdrawiając wszelką dolegliwość i wszelką niemoc między ludem.
24
I rozeszła się wieść o Nim po całej Syrii; wówczas przynosili Mu wszystkich, którzy się mieli źle z powodu różnych dolegliwości i cierpieli bóle, a także opętanych, i epileptyków oraz sparaliżowanych. Wszystkich ich uzdrowił.
25
Szły też za Nim liczne tłumy z Galilei i z Dekapolis, z Jeruszalem, z Judei i z Zajordania.
Ewangelia wg św. Mateusza 12:15
A gdy Jeszu zorientował się, co planują, usunął się stamtąd. Poszły też za Nim tłumy, a on ich uzdrawiał.
Ewangelia wg św. Marka 3:7-12
7
Jeszu tymczasem wraz ze swoimi uczniami oddalił się w kierunku jeziora. Ruszył za Nim tłum ludzi z Galilei, z Judei,
8
z Jeruszalem, z Idumei, zza Jordanu oraz z okolic Tyru i Sydonu. Mnóstwo ludzi, słysząc o wszystkim, co czynił, przychodziło do Niego.
9
Polecił swoim uczniom, by była dla Niego przygotowana łódka, z powodu tłumu, który mógłby Go stratować.
10
Wielu bowiem terapetował, tak że ci wszyscy, którzy mieli jakieś dolegliwości, nacierali na Niego, bo chcieli Go dotknąć.
11
A tchnienia nieczyste, ilekroć Go widziały, padały przed Nim i wołały: Ty jesteś Synem Boga!
12
On często nakazywał im, aby Go nie ujawniały.
the sea
Ewangelia wg św. Mateusza 11:21
Biada ci, Chorazynie! Biada ci, Betsaido! Bo gdyby w Tyrze i Sydonie ujawniły się te przejawy mocy, które się stały u was to, dawno w worze i popiele by się skorygowały.
Ewangelia wg św. Mateusza 15:21
A wyszedłszy Jeszu stamtąd, skierował się w strony Tyru i Sydonu.
Ewangelia wg św. Marka 3:8
z Jeruszalem, z Idumei, zza Jordanu oraz z okolic Tyru i Sydonu. Mnóstwo ludzi, słysząc o wszystkim, co czynił, przychodziło do Niego.
Ewangelia wg św. Marka 7:24-31
24
Kiedy powstał, wyszedł i udał się w okolice Tyru. Chciał wejść ukradkiem do domu, ale nie zdołał się ukryć.
25
Pewna kobieta miała córkę opętaną przez nieczyste tchnienie, gdy usłyszała o Nim, natychmiast przyszła i upadła Mu do stóp.
26
Kobieta ta była Greczynką, rodem z Syrofenicji, i prosiła, ażeby wypędził demona z jej córki.
27
Jeszu jej odrzekł: Niech się najpierw dzieci nasycą, bo niedobrze jest zabierać chleb dzieciom i rzucać szczeniętom.
28
Ona Mu odpowiedziała: Zgadzam się Panie, jednak szczenięta pod stołem zjadają okruchy od dzieci.
29
Wówczas jej odpowiedział: Ponieważ to powiedziałaś, możesz odejść, gdyż demon już wyszedł z twojej córki.
30
Gdy wróciła do domu, znalazła dziecko leżące na łóżku, a demona już nie było.
31
Ponownie opuścił okolice Tyru i przechodząc przez Sydon, udał się nad Jezioro Galilejskie w okolice środka Dekapolu.
which
Ewangelia wg św. Łukasza 5:15
I rozchodziła się tem więcej powieść o nim; i schodziły się mnóstwa wielkie, aby go słuchały i uzdrowieni byli od niego od niemocy swoich.
Ewangelia wg św. Mateusza 14:14
Dobijając do brzegu, zobaczył czekający na niego tłum ludzi. Zrobiło Mu się ich żal, więc terapetował słabych, którzy tam byli.
to be
Księga Psalmów 103:3
Który odpuszcza wszystkie nieprawości twoje; który uzdrawia wszystkie choroby twoje;
Księga Psalmów 107:17-20
17
Szaleni dla drogi przewrotności swojej, i dla nieprawości swej utrapieni bywają.
18
Wszelki pokarm brzydzi sobie dusza ich, aż się przybliżają do bram śmierci.
19
Gdy wołają do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawia ich.
20
Posyła słowo swe, i uzdrawia ich, a wybawia ich z grobu.