the first
List do Hebrajczyków 8:7
Gdyby bowiem to pierwsze było bez wad, nie szukano by miejsca na drugie.
List do Hebrajczyków 8:13
Ponieważ zaś mówi o nowym, pierwsze uznał za przestarzałe; a to, co się przedawnia i starzeje, bliskie jest zniszczenia.
had
List do Hebrajczyków 9:10
Tylko w pokarmach i w napojach, i w różnych omywaniach, i w ustawach cielesnych aż do czasu naprawienia włożone były.
Księga Kapłańska 18:3
Każdy matki swojej i ojca swego bójcie się, a sabatów moich przestrzegajcie; Jam Pan, Bóg wasz.
Księga Kapłańska 18:4
Nie udawajcie się za bałwany, a bogów litych nie czyócie sobie; Jam Pan, Bóg wasz.
Księga Kapłańska 18:30
Sabaty moje zachowywajcie, a świątnicę moję w uczciwości miejcie; Jam Pan.
Księga Kapłańska 22:9
I rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
Księga Liczb 9:12
Nie zostawią nic z niego do jutra, i kości nie złamią w nim; według wszystkiego postanowienia święta przejścia odprawować je będą:
Księga Ezechiela 43:11
A jeźliby się zawstydzili za wszystko, co czynili, tydy im oznajmij wizerunek domu tego, i wymiar jego, wyjście jego, i wejście jego, i wszystkie kształty jego, i wszystkie ustawy jego, wszystkie, mówię, kształty, i wszystkie prawa jego, a napisz przed oczyma ich, aby przestrzegali wszystkiego kształtu jego, i wszystkich ustaw jego, i czynili je.
Ewangelia wg św. Łukasza 1:6
Oboje byli sprawiedliwi wobec Boga i postępowali nienagannie według wszystkich przykazań i przepisów Pańskich. 
and
List do Hebrajczyków 9:10
Tylko w pokarmach i w napojach, i w różnych omywaniach, i w ustawach cielesnych aż do czasu naprawienia włożone były.
List do Hebrajczyków 9:11
Ale Chrystus przyszedłszy, najwyższy kapłan przyszłych dóbr, przez większy i doskonalszy przybytek, nie ręką zbudowany, to jest nie tego budynku;
List do Hebrajczyków 8:2
 (będąc) urzędnikiem [sługą] świętych i przybytku [namiotu] prawdziwego, który rozbił Pan, a nie człowiek. 
Księga Wyjścia 25:8
I uczynią mi świątnicę, abym mieszkał w pośrodku ich.
List do Kolosan 2:8
 Patrzcież [obserwujcie, uważajcie], żeby ktoś was (nie) uczynił [będzie] łupem [zniewolił] przez filozofię i próżne [puste] zwodzenie [oszukanie], według ustawy [tradycji] ludzkiej, według reguł [zasad, indoktrynacji] świata, a nie według Pomazańca.