And great multitudes followed him; and he healed them there.
Ewangelia wg św. Mateusza 4:23-25
23
I obchodził Jeszu całą Galileę, nauczając w tamtejszych synagogach, głosząc Dobrą Nowinę o królestwie i lecząc wszystkie choroby i wszelkie słabości wśród ludu. 
24
A wieść o Nim rozeszła się po całej Syrii. Przynoszono więc do Niego wszystkich cierpiących, których dręczyły rozmaite choroby i dolegliwości, opętanych, epileptyków i paralityków, a On ich uzdrawiał. 
25
 I szły za Nim liczne tłumy z Galilei i z Dekapolu, z Jeruszalem, z Judei i z Zajordania. 
Ewangelia wg św. Mateusza 9:35
Tak Jeszu obchodził wszystkie miasta i wioski. Nauczał w tamtejszych synagogach, głosił Dobrą Nowinę królestwa i leczył wszystkie choroby i wszystkie słabości. 
Ewangelia wg św. Mateusza 9:36
A widząc tłumy ludzi, litował się nad nimi, bo byli znękani i porzuceni, jak owce nie mające pasterza
Ewangelia wg św. Mateusza 12:15
Gdy się Jeszu o tym dowiedział, oddalił się stamtąd. Tłum poszedł za Nim i uzdrowił ich wszystkich.
Ewangelia wg św. Mateusza 14:35
Ludzie miejscowi, poznawszy Go, rozesłali [posłańców] po całej tamtejszej okolicy, znieśli do Niego wszystkich chorych
Ewangelia wg św. Mateusza 14:36
 i prosili, żeby przynajmniej frędzli Jego płaszcza mogli się dotknąć; a wszyscy, którzy się Go dotknęli, zostali uzdrowieni.
Ewangelia wg św. Mateusza 15:30
I przyszły do Niego wielkie tłumy, mając z sobą chromych, ułomnych, niewidomych, niemych i wielu innych, i położyli ich u nóg Jego, a On ich uzdrowił. 
Ewangelia wg św. Mateusza 15:31
Tłumy zdumiewały się widząc, że niemi mówią, ułomni są zdrowi, chromi chodzą, niewidomi widzą. I wielbiły Boga Iszraela. 
Ewangelia wg św. Marka 6:55
Ludzie biegali po całej owej okolicy i zaczęli znosić na noszach chorych, tam gdzie, jak słyszeli, przebywa.
Ewangelia wg św. Marka 6:56
I gdziekolwiek wchodził do wsi, do miast czy osad, kładli chorych na otwartych miejscach i prosili Go, żeby choć frędzli u Jego płaszcza mogli się dotknąć. A wszyscy, którzy się Go dotknęli, odzyskiwali zdrowie.